Plz, lend me a hand...to help me translate these lyric
By eura00
@eura00 (16)
China
March 5, 2008 9:34pm CST
Is there anyone who can help me to translate this lyric into...em...a more easy way
to understand ?
cauz I'm a Asian, I nearly can't get even one piece of useful informaition amoun these words
::::
do you say it, one for the kid, two for the all
show shock, turn your neighborhood block, into the battle field
(yo clon yourself)echeew-and i'm goon'catch you ain't no turnin'back you won't be burnin'my kids put' em up some dirty cash and a get tripher but i'm a lifer a camouflage cipher from he roof top i might snipe ya
what ya boys needs i got about the "p" down, straight about the "p" down make everybody get down say you around prays way in a days days, ain't that failt in them all with embrace hates.
::::::::
Thanks a lot!!!!!!!!!!!!!!!!!
2 people like this
1 response
@coffeeshot (3783)
• Australia
6 Mar 08
Ha well I speak English and I can tell you that even I couldn't understand that. It sounds like gangsta rap or whatever. Usually those guys speak rubbish anyway. Ok. "Turn your neighbourhood block into the battlefield". That to me is encouraging neighbourhood violence. Perhaps saying how cool itis to shoot people in opposite gangs if they walk on your corner, yo.
..."camouflage cipher from the roof top i might snipe ya .."
Sounds like he wants to shoot someone from the top of the roof.
I mean, why doesn't he just hide behind a bush or something. It takes so much effort to climb onto a roof top.
Sorry but I think these words are rubbish and it's basically about killing and violence and hatred- you'll hear a lot about these things in the gangsta rap commmunity.
@eura00 (16)
• China
6 Mar 08
Thanks a lot for your explain
These words are the rap of one song, the singer is a group of Korea
just a song for the innocent kids
maybe it sounds voilent, but the Korean part is good
I just can't understand the English Rap in this song
so, thanks a lot for your help!