who can tell me what language it is?
By sophialin
@sophialin (2677)
China
March 31, 2008 8:19am CST
i received a message,which seems been written by some language other than english and i can't understand it totally.the original message is copyed below:
'lucy aind nao ganhei nada e se for verdade com tudo que tenho feito ate agora,sera que e verdade pelos esse ganhos?'
any one here understands it can tell me what's the meaning?thank you in advance.
6 people like this
14 responses
@angemac23 (2003)
• Canada
31 Mar 08
Some of the words look Spanish, but to tell you the truth, I don't really know....there are online dictionaries in different languages that might be helpful in you finding out what language it is.
3 people like this
@sophialin (2677)
• China
22 Apr 08
online dictionaries? you mean i can translate among different languages take it for reference? where can i download it and is it free?
1 person likes this
@suspenseful (40192)
• Canada
31 Mar 08
I can tell you it is not Spanish, nor it is Italian. It could be Portuguese or Romanian, but since Romanian is more like Late Latin, and Portuguese seems to be between Spanish and French, I would say it is Portuguese. I recognize a few words, like tudo means all, que means that, but other than that, that is all I can do to help.
3 people like this
@desertdarlene (8910)
• United States
31 Mar 08
Darkwing had it right, it's a certain dialect of Portugese and Darkwing translated it pretty correctly. I think someone was basically trying to say that they feel that they're wasting their time, granted that they've made friends, but little money. At least, that's how I see it.
@sophialin (2677)
• China
22 Apr 08
oh your response is kind of to the point.well which country are you from?
1 person likes this
@desertdarlene (8910)
• United States
22 Apr 08
I'm from the United States and, to me, Portuguese is very similar to Spanish which is a commonly spoken language in the part of the US where I live. But, this one was less formal than the Portuguese that I've seen. I'm not fluent in reading in Portuguese, not even close compared to reading Spanish.
Thanks for the Best Response.
1 person likes this
@Darkwing (21583)
•
31 Mar 08
It's Portuguese and the nearest translation I can get which makes any sense at all, is as follows:
Lucy again not won anything and it is true with everything I have done up to now, and that will be true for this earnings?
So, is this relevant to Mylot? Did you receive the message from a friend here, who has not made their March earnings on the site?
I hope this helps you. Brightest Blessings.
@daeckardt (6237)
• United States
1 Apr 08
I'm not sure exactly, but it sounds like it might be a Romance" language. nada is nothing. verdade sounds like true (in Spanish there is no e). sera is will. Sorry I can't help you more. It is not Spanish or French, maybe Italian or Portugese?
2 people like this
@HyugaN (50)
• Brazil
3 Apr 08
Lucy ainda nao ganhei nada e se for verdade com tudo que tenho feito ate agora, sera que e verdade pelos esse ganhos?
Lucy this is Brazilian Portugues , i know because i'm a brazilian guy i will translate for english for you.
Lucy still not won anything and it is true with everything I have done up to now, and that will be true for this earnings?
2 people like this
@danishcanadian (28955)
• Canada
31 Mar 08
That looks to me like Spanish. I don't read Spanish, so I don't know what it means, but from the appearance of the langauge, and the way the letters are used, I think it's Spanish. I'm in Arizona, so there is a lot of Spanish spoken here.
2 people like this
@ltmoon (1008)
• United States
7 May 08
It is either Portuguese or Catalunyan.
It appears to be a claim of the person "having made connections but no profits". Or possibly that they "will not profit from connecting"
The context in which the email was sent would help decipher the meaning. Were you being solicited to join something?
@olivemai (4738)
• United States
31 Mar 08
I think it is Italian, although there seem to be some Chinese words mixed in! A few languages are based on Latin, and these languages all have similar words! The endings change but not the meanings! It says something about two people, Lucy and nao ganhei, verdade means truth and pelos means skin! Maybe truth is thicker than your skin?
@sophialin (2677)
• China
22 Apr 08
i promise no chinese words mixed in.it really puzzles me.these words seem to have different meanings in different languages.
1 person likes this
@sconibear (8016)
• United States
31 Mar 08
It's the native language from the planet Zorxalian-Gamma4 located in sector 7 in the Alpharomeaoplectorian Galaxy......duh!!!
2 people like this
@sanzi1201 (644)
• China
22 Apr 08
Sorry,I can't understand it.It looks like English and it looks like the phoneticize of chinese .But,it isn't at all.Before I read this ,I thought it is a disordly code.I had received several messages that my handset couldn't display them and it showed some dissordly sodes.Hehe.May be it just a featherwitted message ,and it's written random.It has nothing means.
1 person likes this