American Slang
By crazy_andy
@crazy_andy (258)
China
June 25, 2008 7:40am CST
I met some problems when i tried to talk with my American colleagues. I've heard some phrases which look very easy but they really make confused. such as :
I have to blast: in my opinion, it jsut means he wants to leave. but in my directory, it's just equal to "explode", so do you Americans ususlly use this word in this way?
4 responses
@crazy_andy (258)
• China
28 Jun 08
Hi, my bro, are you crazy?
I won't give you the best response because you have so few comments. LOL
and if you talked to me secretly, maybe I'll give you.
and I know the slang "good good study, day day up", do you Americans know what it means?
really funny.
just a guess, there will be no wrong answer.
@crazy_andy (258)
• China
28 Jun 08
No, I really don't think so.
in my mind, "an inch longer, in inch stronger".
do you like Yaoming, if he is not so high, is it possible for him to play in the NBA, so, just give a long response, I'll make you the best. LOL
Have a good night, by the way, I saw the record that you've loaded some pictures. cool, you are smart. if possible, remember to tell me how to do it.
@thepipes (163)
• United States
25 Jun 08
I have been in California my entire life and I have never heard someone say they had to blast. the only thing that i can think of is someone saying that they had a blast which means that soemthing was a lot of fun for example
"did you go to rebecca's party last night?"
" yeah! you should have been there we had a blast!"
1 person likes this
@crazy_andy (258)
• China
26 Jun 08
Thanks for your sharing.
I'm sure what he meant was to leave, and he left some assignments to me and went to have a dinner. and I checked the record just now, he did say "i have to blast", Thank goddess, you know ,without your response, I'll say "I have to blast" to other Americans when i want to leave. LOL
@crazy_andy (258)
• China
27 Jun 08
Aha, that's true. just like in China, I'm living in northeast China, but I really can't understand what a man from south China talks about. it seems they have a totally different language. if someday you come to China and learn some Chinese, i strongly recommend you to come to north China, because we speak in almost the same way. but In the south, even every city has its own speaking style.
Thanks for you commenting!
@graceandowen (1637)
•
25 Jun 08
americanism's confuse me too, saying that tho i am from the UK and we also have a lot of slang, the slang varies and differs whichever area you are in so sometimes you dont even know what your fellow country men are talking about lol!
@crazy_andy (258)
• China
25 Jun 08
thanks for your sharing.
so do English men use this sentense "I want to blast" or not?
Have a good night!
@ZephyrSun (7381)
• United States
27 Jun 08
That's funny, when I use the word blast I use it like this...I had a blast (I had a lot of fun)
One I really really hate is "my bad" my 12 year old says this and it makes me want to just scream. I am not really fond of "phat" either.
I don't know why we use words that mean other things. Do you not have this where you are? I am sure it is so confusing to people that are not from this country. Cool has so many different meanings and I don't know one would keep up.
@ZephyrSun (7381)
• United States
27 Jun 08
My bad means my fault. I don't understand that one sorry I can't explain it. I wish I could but I'm not a teenager or even in my 20's so a lot of the slang I heard from my children. Phat was started by the US's urban teenagers.
I think my favorite slang is "hood rat" which means someone that lives in the Ghetto or at least in my area it does. That's another problem with US slang is that it is different depending on what part of the country you are from. Some words do mean the same everywhere but not all.
1 person likes this
@crazy_andy (258)
• China
27 Jun 08
thanks for your sharing.
You certainly make me confused again. But it's cool to have a opportunity to know this.
i look them up, 'phat' means cool, but I don't know what "my bad" means?