A serious poet
@gennishuoshuohua (11)
China
July 31, 2008 10:29pm CST
hi, guys, what do you think about the poet ezra pound.
i am going to write a paper about him, but i don't know his popularity in his motherland.
please tell something about him and even some anecdotes about him. i will be really grateful.
1 response
@gentlevampire (21)
• Philippines
1 Aug 08
hi! I've been looking up some poems earlier and i stumbled upon this:
The Beautiful Toilet
Blue, blue is the grass about the river
And the willows have overfilled the close garden.
And within, the mistress, in the midmost of her youth,
White, white of face, hesitates, passing the door.
Slender, she puts forth a slender hand;
And she was a courtezan in the old days,
And she has married a sot,
Who now goes drunkenly out
And leaves her too much alone.
- by Mei Sheng B.C. 140
this is a poem translated by Ezra Pound found in his book CATHAY. the book has 19 poems published in 1915. Ezra Pound was born on 30 October 1885 in Hailey, Idaho Territory but his family moved to the suburbs of Pennsylvania when he was still 18 months old. In 1908, he traveled to Europe, settling in London after spending several months in Venice. He had to do this due to a minor scandal in Indiana when he was still teaching at the Wabash College in Crawfordsvile. His most famous work would be THE PISAN CANTOS that won the Bollingen Prize in 1948. He was then condemned as a traitor of his own country and was diagnosed to have a serious and disabling mental illness.
Hope this one helped! Good Luck!
@gennishuoshuohua (11)
• China
1 Aug 08
thank you very much. actually, i am going to write his cathay. what is its popularity in english literary world? could i have more information? what do you think about pound's translation?
@gentlevampire (21)
• Philippines
1 Aug 08
the CATHAY is neither a rightly translation nor is it an original poem. he learned about the RIHAKU and the OMAKITSU through Mrs. Felnollosa who provided the japanese equivalents of the names. when he was trying to write the poems, he had little knowledge of either the Chinese language or its ideograms. From the time of their original publication and through most of the 20th Century, his creative explorations provided both a profound inspiration and a source for great debate. The CATHAY poems have undergone scrutiny and controversy for nearly a hundred years while at the same time having a profound influence on western poetry, including major American and European poets throughout the 20th Century. It was what influenced the imagist movement. it was likened to the straightforward American Style of poetry.
it's really nice that you'll be writing his CATHAY.. will you be giving your own meaning of it as well? his translations could be given a superficial and in depth understanding.. do you have a copy of all the poems already?
@gentlevampire (21)
• Philippines
1 Aug 08
just a correction...
that's Mrs. Fenollosa...
he he he...