Language Mistakes are Natural?
By zandi458
@zandi458 (28102)
Malaysia
November 13, 2009 1:16am CST
I was browsing through my interests and this interest 'better your english' caught my attention. Many of us here are from countries where English is not our main spoken language and that speaks loud of our pathetic command of this language where the demand of quality discussions might not be able to satisfy some quarters. If only mylot allows multi lingual here we might have better deal and are able to cover wider range of topics but since English is the dominant language allowed here we have no choice but to adhere to the rules of this site.
It is a blessing in disguise as we learn and improve our English by reading discussions from the native speakers and in the process comes out literally good if not better from those native speakers. Though it might not be journalistic English as some does but being understood is a feat achieved for those who are handicap in this language. Yes, coming to mylot has indeed straighten some 'broken' English of people coming from non English speaking world. Being an expert and authority in the English language is very crucial to the success of socializing or business especially on the internet. That am sure you would agree with me. Along the way we bound to make lots of grammatical mistakes but that might be excusable and can conceal the glaring mistakes made, understanding well the writers are from non English speaking world. Weak excuses you might say but think of yourself whether you be able to write in a foreign language flawless? Mistakes are natural even for so-called experts in this language.
Now, what is your impression of people who write but half of what they wrote is incomprehensible? Do you respond to those discussions that doesn't make sense to you?
11 people like this
30 responses
@alottodo (3056)
• Australia
14 Nov 09
Hi zandi this is a very interesting post, I come from a non English speaking background [ my mother language is spanish]but I have lived in Australia for 36 years and despite having a degree here I still sometimes find dificult to express my self in English [mind you nowaday I find dificult to express my self in Spanish as well] after so many years I find my self in betwin 2 languages.Now when it comes to people with broken English I can say I do understant their posts quite well and if the post interest me I will answer it. Zandi have a great day, see you on your next post!
2 people like this
@zandi458 (28102)
• Malaysia
14 Nov 09
wow... great you're in control of two very interesting languages - English and Spanish. Even for people who are in English speaking countries sometimes find it difficult to express themselves, it would be an uphill task for people where English is rarely used except when they interact on the net. We have good numbers of members here who can't express themselves well but are trying to write to the best they can.
1 person likes this
@zandi458 (28102)
• Malaysia
17 Nov 09
It is very common case here where children speak many languages at home. My children speak 4 languages at home. My children speaks Englsih, mandarin, our national language and my mother's tongue fluently. They are able to gain good control of the languages. We are fortunate to live in a multi racial country and learning other languages is made easier.
@alottodo (3056)
• Australia
15 Nov 09
Thanks zandi I do my best really I was in a position where I had to have good English [ speaking and writing] now a day I speak both languages to my children and now my son and his wife are having their first baby next year and I Am allready booked to sing [ my wonderful] [so they say] lullabies in Spanish. Mind you I also learnt some beautiful aboriginal lullabies which I intend to sing to the baby as well. I hope we wont confuse this child but at least he/she will learn a language or 2.
1 person likes this
@jwfarrimond (4473)
•
13 Nov 09
I'll aways respond to a discussion if I find the subject of interest and if I can work out exactly what the poster intends to say of course! I'll just ignore errors as long as I can understand the meaning, it's not important. What really does irritate me though, is the excessive use of "text" language and poorly written posts made by people who ARE native English speakers. They should know better.
2 people like this
@zandi458 (28102)
• Malaysia
14 Nov 09
I find that the native speakers are making a mockery of their own language by the excessive use of slang or text language. It only confuses us to no end when we don't read the right usage of words. They are either too confident of their own mother's tongue or are upgrading their own language in the wrong way.
1 person likes this
@Maggiepie (7816)
• United States
14 Nov 09
[b]Well, we do love to play with our language. It's one of the joys of English! I agree, though, that there are many who show off, & fail to communicate--especially with those who aren't native speakers! It's a game with rules we understand, but I think it's thoughtless & even rude & selfish to keep non-native speakers bewildered, walled out of the conversation. There needs to be a careful balance between word play & communication. One should use such play as a fine chef uses spices, in small amounts, among more common ingredients, so that one doesn't burn the tongue!
I agree that texting is a horrible influence as it's used today, & it doesn't help our children (the ones who use it most) to learn speak or spell properly, either!
Slang, jargon, & word play in general are also often used negatively, as an exclusive code, deliberately signaling those who don't know the special terms (or as we say: "are not in the know") that they don't belong. It prevents "outsiders" from joining in. Thus a teenager uses texting terms such as, i.e., "bff" (Best Friend Forever) as a private way to shut out the "enemy," i.e., parents. A business develops its own private terminology ("jargon") as a shortcut, but only people in that field will understand it, so, again, it shuts out those who aren't knowledgeable. There are actually dictionaries devoted to these private lexicons!
There are enough pitfalls already built into English to make it one of the hardest languages to learn, so when I speak to any non-native speaker, I try to be polite & keep this problem in mind. There is an acronym for this: K.I.S.S.! It stands for a command: "Keep It Simple, Stupid!" After all, speech is all about communication, & if we're just shutting folks out, why talk at all? Anyone who ignores this fact isn't only rude, they are "stupid!"
Maggiepie
IMPEACH THE IMPOSTER![/b]
@blindedfox (3315)
• Philippines
13 Nov 09
Here in the Philippines, English is not our main language. But it is like our secondary language. Most Filipinos, especially those in the upper class, are using English more than their native language.
As for poorly written topics, I do respond to it when the topic is interesting and it interests me. Some topics here are really senseless and has no worth at all. I'd rather respond to poorly written but interesting topic than to a well written but has a garbage topic or one that doesn't interest me. It's more likely that responding to a worthless topic nets you a worthless answer.
That's it for me. Good day!
@Maggiepie (7816)
• United States
13 Nov 09
[b]Wow, you're definitely on the same page as I am! Unless I really can't decipher the person's meaning--& I always try--I will answer, but only if I enjoy the topic!
Maggiepie
IMPEACH THE IMPOSTER![/b]
1 person likes this
@ANTIQUELADY (36440)
• United States
13 Nov 09
I'm persoanally glad it is in english since that is the only language i speak. I have read where many people say that they praticed their english skills on mylot & i think that is a good thing. I always respond to any notifications i get unless i just don't know anything about the subject on hand. Sometimes i don't understand what they mean but try to answer them in some way. I'm always glad to help anyone i can. Have a happy weekend, zandi.
@ANTIQUELADY (36440)
• United States
13 Nov 09
i HOPE THIS IS A NICE MESSAGE IF SO THANKS. WELCOME TO MYLOT.
1 person likes this
@maygodblessu44 (7336)
• India
17 Dec 09
Hello my friend zandi458 Ji,
I am with you. I understand that only human-beings commit mistake. If they do not, they become 'super', very near to Almighty. Let it be any field. I know that, my mother tongue is not English and I come from English speaking area, still I do commit mistakes not only of grammer but also of spellings. I nevr check them before posting. In case of members, whocome from place of Non-english speaking area and further added with mother tongue being other then english, mistakes are likely to happen.So we overlook them. We are not here to teach and learn English language. But still , I suggest 'spellingcheck' may be introduced as we write here.
May God bless You and have a great time.
2 people like this
@zandi458 (28102)
• Malaysia
19 Dec 09
I can conclude that we Asians are quite intelligent lot as we are are able to command the English language quite well compared to people whose mother's tongue is English who can only read and write in their native English and I doubt whether they be able to speak other language. Being multi lingual is an advantage.
1 person likes this
@maygodblessu44 (7336)
• India
20 Dec 09
Hello my friend zandi458 Ji,
You are absolutely right in your analysis. Asians are rich in heritage. Ido ot think anyone can fathoom the depth of their richness. Further you are very right thateven my own mother tongue may not be perfect. For more languages, I am always telling my grand children to go for Frnch/German/Russian apar fromHindi and English. May God bless You and have a great time.
@zhuhuifen46 (3483)
• China
13 Nov 09
It is natural we cannot avoid mistakes when starting to use a second language, but it should not be our excuse not to improve. Practise of reading and writing is our best teacher. In this sense, mylot is a perfect choice for language learning, as well as joining discussion. We can know follow the native speakers in expressing ideas, and little by little, we are sure to make progress.
2 people like this
@zandi458 (28102)
• Malaysia
13 Nov 09
Many have lamented their weaknesses in this language and that maybe part of the reasons they quit before making their marks here. Of course everyday is a learning process for us and mylot is the most appropriate platform to improve the language. It builds our confidence to interact with the native speakers.
@Maggiepie (7816)
• United States
13 Nov 09
[b]Absolutely true! Please see my other post(s) here!
Maggiepie
IMPEACH THE IMPOSTER![/b]
1 person likes this
@sudiptacallingu (10879)
• India
13 Nov 09
Yes, I respond to them as much as I can. I am an Indian and English is not my mother tongue…however, we learnt English from the school level itself and throughout my educational years, English was the language of choice. But I am not immune to the hardships many fellow Indians face day in day out due to their lack of good command over the Queen’s language. So in a way, I am sympathetic to those who cant frame a sentence properly and as much as possible, I try and decipher the meanings and reply back…most can be understood inspite of the jumbled up sentences…only one was so bad that try as I might, I really could not understand what it was all about and how could I answer to it.
1 person likes this
@krajibg (11922)
• Guwahati, India
13 Nov 09
Hei Sudipta are you sympathetic to me to? Well You could be. I am not so well in English but have been trying to make it my slave and I am not sure if it has become or not but I am sure that I can Command it in English and that too in good and acceptable English.
1 person likes this
@sudiptacallingu (10879)
• India
14 Nov 09
Hi Rajib,
You are an English teacher! So definitely you have mastered the language somewhat. In any case, English is not our mother tongue and we can hardly be expected to be exceptionally fluent in it…also I’ve seen that one needs to regularly speak a language if one has to be fluent in it…in India, even if we read and write English a lot, we hardly speak it regularly in our daily life. So even I find it difficult to keep up conversations in English for a prolonged period…you know, I’m speaking and one or two words are bound to be in Bengali or Hindi or maybe I just search in my mind for the right word and the Bengali or Hindi word comes to my mind LOL…
1 person likes this
@zandi458 (28102)
• Malaysia
14 Nov 09
Being proficient in any one language is not easy unless you major in that language to be able to have a strong grip to it. Like you English is also not my mother's tongue but is a subject learned in school and the medium of instruction then. But due to political changes in my country, the dare-devil politicians has changed the syllabus of education to make English as a non important language only to replace it with for our national language which has no commercial value in international job market. Unfortunately these short-sighted politicians who mooted the idea to replace English as the medium of instruction has landed many local graduates in dilemma as they can't communicate in proper English which has become a hindrance in the job market. Probably I am used to the broken English locally, I find no problems in reading discussions that are written poorly. So I do respond to them.
@Lakota12 (42600)
• United States
14 Nov 09
I reread them till they do make since and figure out what the person is saying,its a little hard sometimes but I ge tthere then they have a hard time under standing me.
and I know I kill the real Englich some times for here in the states we have people with differnt accents like the southern states have a accent that if you dont listen good you might not figure out what they are saying like most will say Dog.
they draw it out to Dawwwg.
and say y;ll which can have differnt meanings but usually we we say y'll come back ya hear!
So when I write it is with that slang or accent.
My brother laughs at me for I picked it up from my hubby who was from Tenn.
But I laugh at him to for he sounds funny to me too and to beleive I used to talk like him lol.
So see even if English is out language its not the Kings English it is American english!
1 person likes this
@krajibg (11922)
• Guwahati, India
15 Nov 09
Hi Lakota,
Regional variation in the intonation stress and accent are there in every language. In England the souther accent is not easily understood by the Londoners. We just can not get out of this but we can try to be better in our written communication as we follow either the British or American or Australian English in the larger sense.
What i feel the need is to make our writing as much closer to comprehensible level. And I have seen people developing their written English here at mylot.
1 person likes this
@Lakota12 (42600)
• United States
18 Nov 09
I know about the English as I have 2 friends over there in the UK and have talked to them on the phone and they do have different accents.
I can understand one pretty good the other have to listen hard to get what is being said lol
Zandi,
You have picked up good of what I have said.
IF you didnt understand you asked then I tried to get it where you could understand wheat I had said that was one time after that you have done good and I hope i have done better.
1 person likes this
@Hatley (163776)
• Garden Grove, California
19 Dec 09
Hi zandi you seem very fluent now in your written discussions so mylotting must be really helping you. I think that reading our discussions and responding as you do is almost better than a classroom you migt have to go to. I know I would probably have
a very hard time writing in your language so what you have'
accomplished is really wonderful. When I find an interesting
discussion that comes close to not making any sense in English then I often just ask very courteously what they are trying to
say? not as a criticizer but as a friend wanting to help.
1 person likes this
@zandi458 (28102)
• Malaysia
29 Dec 09
I always welcome constructive criticism from the floor. Being in mylot boost up my confidence. Knowing that I am able to interact and be understood by all is my greatest achievement in mylot. I was once my own greatest critics and wouldn't even dare to communicate with the native speakers for fear of being mocked. Not anymore. I can proudly say that I stand tall among the native speakers anytime in a round table for a healthy debate as I can now claim my place in the international English speaking world. Thanks to mylot for providing such a good training base for people whose native tongue is not English. I no longer need to attend intensive English language class as I feel I am on par with many of the native speakers now. Is this bragging?
@Maggiepie (7816)
• United States
13 Nov 09
[b]The few posts I find truly incomprehensible, no, I don't reply to those. How could I? But most aren't that impossible, so I try. Apparently many non-English speakers like the fact that this is an "English only" site, though I feel sad for people who can't join in.
I used to tutor people from non-English speaking countries, & I always encouraged them to surround themselves with English speakers, the better (& faster) to improve their knowledge of it. This site would have been ideal for that purpose! Perhaps if I ever resume tutoring, I'll recommend it. After all, it is free!
Zandi, a great many Americans (& probably folks in Britain (birthplace of English!) & other English-speaking peoples are not very good at speaking English! That may surprise you, but, at least in this country (the U.S.), the schools have become shamefully lax in teaching any of the basic necessities: languages, sciences, mathematics, histories, etc.! Thus, even many of those I know are Americans who post here are almost as hard to understand, sometimes, as folks from the Far East, or other non-primarily English-speaking countries!
English is a hard language to learn, in part because it has a habit of grabbing words (& spellings!) from other languages, & adding them into itself. This causes much confusion, & I pity anyone--even students with great teachers!--who tries to learn it. It takes a great deal of patience to do so, & there are many linguistic "mine fields" built into the language on which one may step without warning...which leads to an "explosion" of misunderstanding! Therefore, I gladly offer to answer any questions I can regarding English, right here on MyBot. All I ask is that people apply what I tell them. Only serious folks may do this!
It would be wise to keep handy a good bi-lingual dictionary to reference. That way, any words I use which are new to you, you may look up! You may also locate sites online which audibly help. I mean, you can actually hear a word being said!
Idioms are perhaps the hardest thing to learn, & we have many. I'll answer queries about those, too.
Feel free to tell others.
Maggiepie
IMPEACH THE IMPOSTER![/b]
1 person likes this
@zandi458 (28102)
• Malaysia
13 Nov 09
I feel honored to be in your list of friends Maggie as you are so welcoming in your approach to tutor anyone wishing to learn this beautiful English language at NO COST.
I wish you are in my country and surely your services will be selling like 'hot cakes' here. I can say languages, any language are hard to master and I am thankful that I had the opportunity to learn this language from young which paved the way for me to learn this language in depth by surrounding myself with printed materials in English and applying this language in my daily conversation with others. When I am in doubts of the spelling or meaning of certain words I will use the net to get me the answer. It is so convenient these days and we don't have to rely solely on the dictionary. Knowing few languages is an advantage as it comes handy when we are doing business or traveling overseas.
1 person likes this
@Maggiepie (7816)
• United States
13 Nov 09
[b]No, the honor is yours, dear, for trusting me! And I did use to tutor for free (well, it was so much fun! ) in person, too.
My English is very good, but no-one's English is perfect. Perfecting it is a life-long process. My grammar isn't nearly as correct as my spelling & vocabulary, however, so if you have a grammar question, I'll need to check my textbooks, but I will answer it! I'm just warning you that I may make the occasional error, so if you doubt my teaching, that's fine! PLEASE feel free to make me explain & double check a rule! Of course, I will do my "level best" not to "goof!"
You're not the first non-American who thinks I should go to another country to teach. I once had a family of pupils from Beijing implore me to come back to China & stay with them, earning my living teaching them & others. Apparently official teachers there aren't plentiful, & worse, for some reason they teach spelling & vocabulary, but not pronunciation! (I had several students from China tell me they thought they learned best when we simply sat & talked, no matter on what topic!)
This lack of teaching audibly in China is astonishing, to me, as I wonder how anyone could learn any language well without hearing it. Maybe people from there are just smarter than the rest of us? More than one student confirmed this news, however, & I was tempted to take that family up on their incredible offer, but at the time, I had duties here I couldn't neglect. Even so, I can't say I'm without regrets, sometimes!
Some languages are more difficult to master than others, due to vastly different grammatical structures, idiomatic differences, & not least because each language is bound up within the language, thus they have concepts foreign to languages from vastly different parts of the world. For example, English, a polyglot language, is at least based on European languages, so when a native-born English speaker attempts to learn, say, French, or Spanish, it's much easier because of their common base, Latin & Greek & their offshoots.
But when we try to tackle Asian tongues, there is no base connection familiar to us. I'm sure it's true when someone from Laos or Japan tries to learn Italian or English. It would only make sense!
Making English doubly difficult for folks from both areas is that tendency we have of keeping variant rules from the languages from which we've "borrowed." Often those rules contradict one another!
Here's a good example of that: "true & truly." Note that the "e" disappears when using the adverbial form. Other terms keep the "e" when forming their adverbs. Tale sure (surEly), or lovely, or sorely. I only learned the correct spelling of "truly" the last few years! Too, if you take out the E, of "surely," you'd have a different term, "surly," which means something totally different than surely! This is, as far as I can see, why the E is removed here, but not in other similarly-spelled adverbs!
Part of the difficulty of learning English is stuff like that. I'll help steer you through it, if you like, so you won't drown. One of the things I can provide is this bit of wisdom: learn the rules, but learn English well enough that you automatically know when it's all right to break the rules! Ha ha!
By the way please don't let my tendency to use less-common words in these posts scare you, as in future replies to questions, I plan to simplify my vocabulary to accommodate pupils who aren't as advanced in their pursuit of English as you clearly are!
Maggiepie
IMPEACH THE IMPOSTER![/b]
1 person likes this
@zandi458 (28102)
• Malaysia
14 Nov 09
I know it is not easy even for the native speakers to write English perfectly compared to those who specializes in this language. These native speakers may excel in their spoken English but flop in their grammars when it comes to writing. That goes the same with other languages spoken by their native speakers where their spoken language is in wide contrast to their written words. It cannot be said of us in the Asian regions where the use of pidgin English is commonly used. It has been localized so much so that made it almost impossible for native speakers to comprehend within an earshot. As far as languages goes one need to go deep into the language to admit proficiency like you, who can spot and correct errors at a glance. Again I am in dilemma when it comes to spelling as the net uses American English while we learned the British English. Spelling can be different but the meaning is the same.
I agree that you must try to simplify your words to accommodate people who may not understand English well. Using bombastic English might only deter some mylotters to come to respond to your discussions as they might feel threatened by the words used. I am a learner here so correct me when my words are misplaced, wrongly spelt or does not make sense. I am very open to criticism.
1 person likes this
@paula27661 (15811)
• Australia
13 Nov 09
I admire those who don’t have English as a first language and are here posting and responding in a language that is not their own. I am fluent in English but it is not my first language either although by now it feels as though it is! The reason is that I had to learn it at the age of ten when I came out to Australia from Italy with my family. I appreciate how difficult it is to learn a new language and I would never knock anyone who may make the odd grammatical error but is trying to communicate in English.
I have come across discussions that are hard to understand and I either leave them or I pick up the gist of the topic by others’ responses.
1 person likes this
@kiwibee (240)
• New Zealand
13 Nov 09
Have you retained your Italian Paula?
I had an Italian boyfriend (about 30 years ago) who taught me a few words and so I set about teaching myself the language after he went back to Italy. It has been very slow because I've done it alone with a book or two, and had no one to practice with. When I went to Italy in 1994 I found I could express myself "ok" but it was difficult to understand when people spoke to me especially when they went fast. By the time it was time to come home, I felt like I was "just getting it".
I hope you talk Italian to yourself because you really can keep it that way. I often still translate a sentence I'm thinking of into Italian in my head, just to "keep my oar in". And if there is a word I don't know the Italian for, I look it up, and I remember it too!
2 people like this
@zandi458 (28102)
• Malaysia
14 Nov 09
Hi paula, only now that I know you are an Italian. So English is your adopted language now? As you know English is also not my first language but weird though I speak this language quite often at home with a blend of another foreign tongue ie Mandarin and some local dialects. Coming from the same situation as other Asian lotters here I try my best to understand their ways of writing as some of them structure their sentences directly from their mother's tongue which of course is very confusing for those native speakers and others who are proficient in this language.
1 person likes this
@paula27661 (15811)
• Australia
13 Nov 09
I went to school in Italy for five years and I still speak Italian to my parents although my husband and daughter are Australian so I speak English in my own home. I like keeping up to date with the language and I hope to teach it to my daughter.
1 person likes this
@krajibg (11922)
• Guwahati, India
13 Nov 09
Hi zands, You have spoken the the right words. Not to say about the non native speakers of the English Language even the native speakers feel inferior when interacting in mylot. You and me are not the native speakers of this language but we feel we know how to write god English. The prove is for myself sharon bucks which is very strict in its language and grammar.
As for you Zandi you write flawless English which seems a contradiction to the native speakers of the language.
1 person likes this
@zhouxi (1752)
• China
14 Nov 09
English is not my native language too.it's also not my major subject.i stdudied it in high school and university.there is an incentive for me trying to use it.and i want to know whether people from different countries could understand each other. though my english is poor.i would like to say thank you to those people who respond my questions kindly.thanks .best regards!
@xuara1 (82)
• United States
29 Dec 09
I'd say it depends. I usually only look at a discussion if the title catches my eye, whether written by a native English speaker or not. Once I've gone into it, I will read it, and if I have something to say, I will respond. In the case of discussions by non-native English speakers, it depends how badly broken and incomprehensible it is. Most of the time, even if I am not entirely sure what they are trying to say, I can at least get a feel for the topic of discussion and respond that way. If I'm absolutely thrown for a loop, I would probably ask the person to clarify their statement so that I could respond adequately. Maybe I'd give an example of what I think they are trying to say for clarification and have them let me know. Then I can respond accordingly. However, some people consider it being corrected and respond offensively. The intention is certainly not to offend, but in communication, clarification is often necessary to be sure you are saying the right thing in response, and a little correction by a native speaker isn't a bad thing either. I wish I had had more people to practice Spanish and French on, especially those who would correct me, so that I could improve my skills. So, personally I wouldn't be offended if someone corrected me as a non-native speaker.
But as a whole, yes i would respond to these discussions, unless it is so incomprehensible that I can't even figure out the topic or the discussion starter doesn't respond to my clarification question, or of course if the discussion just gets lost in the mix, but I try to remember discussions that I'd like to go back to later and check on.
1 person likes this
@zandi458 (28102)
• Malaysia
29 Dec 09
I believe a catchy title promises an interesting contents. I am also always drawn to the titles of discussion. I am an all rounder person which means I am able to comprehend the most polished words to one that is written haphazardly. Those whose mother's tongues are not English usually write with direct translation from their mother's tongue which more often are incomprehensible to the native speakers. To learn this language one should be willing to accept criticism from people who are proficient in this language and being offended should never arise as we learn from mistakes and should be thankful to people who pointed out the mistakes.
@KrauseHome (36448)
• United States
14 Nov 09
Well, I am sure for the many of you from other countries you wish that your language was allowed here, even if in special circimstances or in certain interest categories, but truthfully from someone who's main language is English I am glad this is the only one really allowed here. I feel it helps give people a chance to learn and develop their English more, and it is interesting to see as a member becomes more active here how much better their English gets here as well.
1 person likes this
@MsTickle (25180)
• Australia
15 Nov 09
If I don't understand it zandi dear, I cannot respond. If I think I understand it, or at least, some of it I will have a go and possibly even ask for clarification. I have true respect for those even attempting to participate here when English is not their first language - if the tables were turned, I would be at a loss. For the same reason I am ashamed at my fellow English speaking people who are too lazy to use correct grammar, punctuation or spelling. It's so thoughtless when we have a wonderful opportunity to help others here.
@zandi458 (28102)
• Malaysia
17 Nov 09
Not all native speakers are good writers though their spoken command of the language is no match to people who learn this language but surprisingly those non native speakers excel in their writing as compared to the native speakers. The years of training and learning this language in school have taught them the proper usage of English. No doubt, they still make grammatical mistakes but they can almost parallel the proficiency of the native speakers.
@ahgong (10064)
• Singapore
16 Nov 09
Most of the time, for a discussion to occur, the person "speaking", must be understood by the person "listening".
If this basic communication cannot be established, then there would be no discussion in the first place.
Reason being, i-do-not-know-what-you-are-talking-about-how-am-i-suppose-to-reply-or-respond?
@zandi458 (28102)
• Malaysia
17 Nov 09
i-do-not-know-what-you-are-talking-about-how-am-i-suppose-to-reply-or-respond? exactly what I am trying to imply. Only when one can express themselves clearly and correctly that they be be able to draw in good number of people to read their posts.
1 person likes this
@jiazhangxia (26)
• China
24 Nov 09
i can't visit this wet about two month because of the busy jobs .Just i read your topic .ok ,dear i know we don't the people in the english spoken country ,and we usually make mistakes in writing and speaking .But how about it .I think the language is just a tool which used for connection .Just the people we talked with can understand us ,that is ok .Do you think so .
1 person likes this
@rg0205 (2636)
• Hong Kong
14 Nov 09
All people have different levels of comprehension. I think it's fortunate that mylot doesn't give out warnings or ban people who constantly have grammatical or spelling errors. I am not making excuses for them. I think this is a good platform to learn English because these discussions are like real conversations.
I respond to SOME of the stuff I see, regardless of the mistakes, as long as I can understand the point that the person is getting across. Otherwise, I just ignore it. I don't call people out on it nor do I criticize them about their lack of knowledge.
I must admit though that sometimes it does annoy me because if one had that much time to spend posting here and there, then you'd think they'd also make good use of their time to educate themselves. Then again, who am I to judge? They are the ones who have the choice to make. Not me.
1 person likes this