A Song jambic verse Pu suan tzu
@FailingMaple (10)
Guangzhou, China
March 16, 2014 7:03am CST
? ? ?
?????
?????
???????
?????
?????
?????
???????
?????
It is a famous Song jambic verse made by a brilliant writer and calligrapher of Song dynasty,SuShi.It's translation in English is as following:
A fragment moon hangs from the bare tung tree
The water clock runs out, all is still
Who sees the dim figure come and go alone
Misty, indistinct, the shadow of a lone wild goose?
Startled, she gets up, looks back
With longing no one sees
And will not settle on any of the cold branches
Along the chill and lonely beach
In my opinion,the translation can't give expression to the poem well.You can not taste it's special flavor unless you have depth dissolves of Chinese.If you want to know more,starting learning Chinese first.
No responses