My myLot’s blooper for yesterday : cannibals, shoes and movies.

@topffer (42156)
France
June 10, 2017 2:16pm CST
Warning : if one of these sentences is from you, do not take it bad, there is nothing personal, this discussion is just intended to have a bit of fun, and you are welcomed to join the fun. @JolietJake started a few days ago a discussion untitled «Why translator programs drive me insane». Yup, they are not yet perfect. For example, there was this discussion yesterday about the damages of tobacco where I read «those who eat those people do not live». Was it a moral consideration about the guilty conscience given by cannibalism, or was it something about the health hazard that eating smokers might represent for cannibals ? «I think I have just the right amount of jealousy to shoe my partner that I love him.» To shoe ? Besides the translators, there are also several online conjugators available, and they agree that this verb is irregular : to shoe, shod, shod . I cannot find a definition though, but I imagine in this jealous context that shoes are flying low to reach their target. It is tough love. Or wasn't it to show ? I also read a fine movie review yesterday, it might be useful if you lack of inspiration to start a new discussion : «Haven't seen it yet will see it today and leave comments about it!» Neat and concise ! it would deserve to become as famous as «Veni, vidi, vici». Do you remember something that you would like to add to my blooper and share here ?
10 people like this
10 responses
@scheng1 (24649)
• Singapore
11 Jun 17
haha, this is plain murder! Murder of the beautiful English language. Having said that, I have to say that our country is no better off. The Chinese language does not have grammar concept. Since most of us here are descendants of Chinese migrants with English education, we manage to combine a few languages and dialects into "Singlish". For example, a simple question, "what are you talking about?" becomes "what talking u". It sure is a saving on grammar usage, and still conveys the same meaning. The government is not amused. It tries to eradicate the use of Singlish through many campaigns.
4 people like this
@scheng1 (24649)
• Singapore
11 Jun 17
@topffer shhh, don't let the Academy folks hear you, else they will send all the students in France to Africa to learn proper French.
2 people like this
@topffer (42156)
• France
11 Jun 17
I did not knew for Chinese. I think that having an important flexibility like English (and Chinese now that you tell me) is an advantage that can contribute to spread these languages. To compare, we have an Academy in France telling us since centuries how we should speak and write. Well, except Academicians, nobody in France speaks and writes exactly like they would us to do, and I think they are inhibiting the development of the language. If you except the accent, the best French speakers are in Africa : French is an official language in many countries, but not a native one, and some Africans are using words obsolete in France since 2 or 3 centuries, but still recommended by our Academy.
3 people like this
@topffer (42156)
• France
11 Jun 17
@scheng1 Lol, the French taught in Africa is very academic, although some urban areas have their own pidgin French with their own funny expressions.
3 people like this
@pgntwo (22408)
• Derry, Northern Ireland
10 Jun 17
Oh, several, none that stand out so well as these though!
3 people like this
@topffer (42156)
• France
10 Jun 17
Hmm? If I was collecting quips, you would be quite every day in the top three
3 people like this
@pgntwo (22408)
• Derry, Northern Ireland
10 Jun 17
@topffer Well equipped for such quips, are many here on myLot ;)
3 people like this
@DaddyEvil (137260)
• United States
11 Jun 17
@pgntwo @topffer But in a battle of wits, many here are completely unarmed. (I feel like I am being mean saying that, but it is the truth.)
2 people like this
• Pamplona, Spain
11 Jun 17
@topffer Really interesting this theme about languages that I surely did not realize about Chinese or French specially Chinese. Its a language that is lovely to listen to even though I have not a clue what they are saying. I tend to speak English in the Spanish way I have surprised myself doing this without even knowing it before. Thank you for such an insight. Have a great day ahead all.
2 people like this
• Pamplona, Spain
11 Jun 17
@topffer No all thanks to you and to him as I had no idea this was happening. I hear them speak in their language a lot here and I don´t blame them its their mother tongue. Wolverhampton slang is hardly English its more like Welsh and from the Scots as well. For example my Brother In Law was always saying "I dinna ken what you are on about" and we often say almost daily "ow yer doin" except that we don´t put "boyo" on the end. Wales is such a beautiful part of Great Britain you must go there at least once to know the magic of it.
2 people like this
@topffer (42156)
• France
11 Jun 17
@lovinangelsinstead21 I visited Wales with my parents when I was very young and I do not remember it well. My preferred places in UK are the wild areas in Northern England and Scotland. It is weird, but Welsh accents are very difficult for me, but I have no problem with the Scottish accent. I like to live in cities, but I take my holidays in the middle of the nature. It is also why I love the Pyrenees.
2 people like this
@topffer (42156)
• France
11 Jun 17
I was not knowing about Chinese before scheng wrote about it. I think it is an asset for a language to be flexible. If England had an Academy to control the language like France, it would not tolerate the English spoken at Brussels. And this one will not improve now that UK is leaving EU.
2 people like this
• Pamplona, Spain
10 Jun 17
No nothing to add here really. I remember the videos also. I have read one or two funny translations in my life was from English into Spanish and viceversa. I did try so hard not to giggle and I explained to them what they were really saying and they all laughed as well. Good night one and all way too hot to be on here for long so bidding farewell till tomorrow.
2 people like this
• Pamplona, Spain
11 Jun 17
@DaddyEvil Hiya DE. Thank you lots. I am grinning back at you also in my own way. We will get through it all don´t worry. It must be really hot also where you are. Take care now.
2 people like this
@topffer (42156)
• France
10 Jun 17
Online translators are improving but they are still bad for Latin languages. I think it is because Latin languages have a lot of specific expressions that cannot be translated literally. I have seen here spam discussions posted in French and translated from Chinese, and it was very difficult to guess the meaning of many phrases. I wish you a good night. See you tomorrow.
2 people like this
@DaddyEvil (137260)
• United States
11 Jun 17
Well, hello, Angels! I am admiring your new avatar! You are quite lovely! (I am a bit surprised to see you change from the avatar you have had since you started her, but it is a nice and welcome change... (grinning at you!)) I do hope you find relief from the heat and that you have a pleasant night ahead. I will try to see you again tomorrow.
2 people like this
@louievill (28851)
• Philippines
10 Jun 17
Cannibals could tell smokers from non-smokers by the aroma coming out from the cooking pot so some may abstain from eating both George W. Bush and Hillary got " shoed" and either they were good dockers or the throwers were poor shooters Man Throws Shoes At Bush:
"CBS News RAW:" At a press conference in Baghdad with Prime Minister Nouri al-Maliki, President Bush got a reminder of the fervent opposition to his policies...
2 people like this
@topffer (42156)
• France
10 Jun 17
I remember this video. The more famous in my memory is Khrushchev at the UN, but he was the one banging his shoe and has not been "shod" (and not "shoed", I told you that it was an irregular verb according to all online conjugators). There is perhaps a risk of passive smoking for the cannibals, coming from the aroma.
This is the video of the Nikita Khrushchev shoe banging incident October 12th 1960, which was 3 weeks before the 1960 election in which JFK beat Eisenhower's...
2 people like this
@topffer (42156)
• France
10 Jun 17
@louievill If I understand you, you are suggesting to our English Academy to admit an active (shoed) and a passive (shod) form for the past participle of the verb "to shoe" ? It looks like an useful and brilliant addition to the next edition of our myLot English dictionary, and I support it. And indeed we will add to unshoe, unshod, unshod. I had never seen Clinton shoed. Quick but funny
1 person likes this
@louievill (28851)
• Philippines
10 Jun 17
@topffer but shod means you are wearing it, you have to unshod before you can perform the act of " shoeing" banging on the table or what not, not unless you brought a separate pair of shoes just for that purpose Now a shoe could also be a bat Raw:Shoe Thrown at Hillary Clinton During Speech:
http://smarturl.it/AssociatedPress A woman has been arrested by police in Las Vegas after she threw a shoe at former Secretary of State Hillary Clinton Thurs...
2 people like this
@YrNemo (20255)
11 Jun 17
«I think I have just the right amount of jealousy to shoe my partner that I love him.» What is the original language/phrase please? (I am curious!)
2 people like this
@topffer (42156)
• France
11 Jun 17
The sentence is complete. I found funny the typo "shoe" for "show", but this member writes a rather good English without using an online translator.
2 people like this
@DaddyEvil (137260)
• United States
18 Jun 17
@YrNemo I've read two of the Gutenberg Foundation books today. Neither one had any obvious mistakes in it. I have about ruled out the Foundation as the source of the badly translated eBook I had, now. I hope you don't run into anymore of them! (Uhm... If you need suggestions on places to download more eBooks from, I could help you with that, if need be. )
1 person likes this
@YrNemo (20255)
18 Jun 17
@DaddyEvil I had quite a few of those weird ebooks in my collection unfortunately. Hilarious in a sense but annoying too. (They were all translations of old and out of print books)
1 person likes this
@KrauseHome (36448)
• United States
10 Jun 17
Often makes you wonder what someone was really trying to say here.
1 person likes this
@topffer (42156)
• France
11 Jun 17
Right, the first one was certainly not wanting to speak about cannibals.
@celticeagle (167071)
• Boise, Idaho
11 Jun 17
Nothing to add. Wish I had been here yesterday. SLeeping is weird now days.
2 people like this
@celticeagle (167071)
• Boise, Idaho
12 Jun 17
@topffer ......Sleep is a tough one.
2 people like this
@topffer (42156)
• France
11 Jun 17
Not at all. We are still a few to sleep.
3 people like this
@jstory07 (139725)
• Roseburg, Oregon
10 Jun 17
Nothing to add you did a good post on your own.
1 person likes this
@topffer (42156)
• France
10 Jun 17
You do not want to take the risk to make an enemy?
@DaddyEvil (137260)
• United States
11 Jun 17
Hi Top! I don't have anything to add to your post, really... I did want to point out a typo that you have in your discussion, though. @ JolietJake started a few days ago a discussion untitled «Why translator programs drive me insane». *entitled* I hope you don't mind.
2 people like this
@topffer (42156)
• France
11 Jun 17
No, I deserve it, and I am thinking that I often write "untitle" for "entitle". You deserve my gratitude, because I am sure that I will remember this one now.
2 people like this