"I don't understand Australians" - That American dude
By Fae Maverick
@Fa_Maverick (9487)
Australia
March 22, 2023 6:07pm CST
Ah yes the old "I dont understand Australians" it is understandable that although we speak English some people just have no idea what we are on about. I am Australian (duh) I am obviously not aware how thick my accent is.
Now I will admit that even I dontt understand Australians sometimes. There are times where someone will say something and I find my brain breaks a little and I go "huh, sorry what?"
Here are a few field notes and yes please do use your David Attenborough voice.
"Just down the road"
An Australian will use this statement liberally. Often times they will gesture vaguely down rhe street. They use this term to refer to a structure, place, item that is in close proximity. This note is to be used with caution as sometimes and Australian will be refering to a different state.
"round the corner"
This phrase is used by an Australian to refer to a place, structure, or item that is again within close proximity. However there are times that they mean the next town over. Perhaps some Australians lack object permanece and use these vague statements as they simply do not know or remember exactly where they saw that Giant Rocking Horse.
"Yeah Nah"
Ever friendly an Australian will use this expression to reject an advance or perhaps to politely turn down a suggestion of social interaction. This statement is not to be confused with the following "Nah Yeah"
"Nah Yeah"
An Australian may use this expression for the folllowing reasons
1) they have reconsidered your proposal as they have been answering
2) they are attempting to seem somewhat uninterested and aloof to keep you interested
3) they are fully aware you do not understand and are d*cking with you
There are seemingly endless reasons an Australian would use this phrase.
6 people like this
7 responses
@DaddyEvil (137257)
• United States
23 Mar 23
Country people in the US will tell you something is "just over there" and may be talking about over a hill or two states away.
Good luck following directions a country person gives you in the US. "Go round that next corner and watch for the tree with two limbs and turn left at the next tree." is typical directions I've been given when trying to find a friend's house.
2 people like this
@DaddyEvil (137257)
• United States
23 Mar 23
@evilamericans Hey! Those are the directions to Dan's house! You know Dan, too?
3 people like this
@moffittjc (121540)
• Gainesville, Florida
25 Mar 23
@evilamericans Those directions made perfect sense to me!
1 person likes this
@Mike197602 (15505)
• United Kingdom
23 Mar 23
Americans don't understand accents other than American.
English people understand most accents of those that speak English.
Never had a problem with the colonials such as the Aussie accent or the Kiwis...but the yanks do
2 people like this
@Fa_Maverick (9487)
• Australia
23 Mar 23
Americans are region locked to America apparently lol.
I pick up on accents quickly but my brain then forgets how Aussie sounds...
I sometimes have no idea with kiwis loool
1 person likes this
@moffittjc (121540)
• Gainesville, Florida
25 Mar 23
Since accents are different from city to city or region to region in the UK, I find that I only have trouble understanding some of them. Others I can understand perfectly.
And it's not just the accents of English speaking people that can be hard to understand; there are some American accents that I can't understand!
@RebeccasFarm (89832)
• Arvada, Colorado
23 Mar 23
My Mother instilled the Just Down the Road in us..from Ireland .
And the Don't be off with Billy McGee and Bobby Malone.
For some reason I understand anyone at all.
Thanks for the rundown though.
1 person likes this
@RebeccasFarm (89832)
• Arvada, Colorado
24 Mar 23
@Fa_Maverick Well it was said actually Don't be feckin with Billy McGee and Bobby Malone.
Billy McGee and Bobby Malone would be strangers..so don't talk to strangers.
1 person likes this
@Fa_Maverick (9487)
• Australia
24 Mar 23
So what does "dont be off with Billy McGee and Bobby Malone" mean?
1 person likes this
@Fa_Maverick (9487)
• Australia
25 Mar 23
@RebeccasFarm I read that in Mrs Browns voice...
Makes sense though
1 person likes this
@RebeccasFarm (89832)
• Arvada, Colorado
23 Mar 23
David Attenborough too..how is it Yanks understand him? But they do haha
1 person likes this
@Fa_Maverick (9487)
• Australia
23 Mar 23
Its the posh accent instead of accents featured on Geordie Shore
1 person likes this
@moffittjc (121540)
• Gainesville, Florida
25 Mar 23
That doesn't sound much different than the way many Americans talk, except without the accent! haha
I've heard phrases such as "over yonder," referring vaguely to something nearby, or "I'm from around the way" referring to being born or raised in a local neighborhood.
1 person likes this
@moffittjc (121540)
• Gainesville, Florida
25 Mar 23
@Fa_Maverick I've also heard people say in response to the question about where they're from say, "I'm from down the block," but meaning they are from the next city.
1 person likes this
@Fa_Maverick (9487)
• Australia
25 Mar 23
Never over yonder but around the way yes but further out than the city.
1 person likes this
@MarieCoyle (37104)
•
23 Mar 23
Many times, Americans don't understand what other Americans are saying.
I took my son to the treatment center the other day. It's rather a long drive, so when it ended we went to this little cafe outside of the town we were leaving and sat a bit to enjoy some hot coffee. There were a lot of farm people in there, it's not far from Amish country and there were some Amish men having coffee as well. One fellow was sitting at the corner of a long table fairly close to the booth we were sitting in. The waitress came up to him and ask him if he wanted to order, his comment was ''I done et.'' Et? Seriously, it didn't connect, the waitress looked at him and said, ''excuse me, sir?'' and he repeated a bit louder--''I done et!!''
I guess he done et. Good grief.
1 person likes this
@Fa_Maverick (9487)
• Australia
24 Mar 23
Was that an accent thing or was it more of a "I don't know how to speak in a grammatically correct manner"
Maybe he ordered at the counter already? Some places do that.
1 person likes this
@MarieCoyle (37104)
•
24 Mar 23
@Fa_Maverick
No, it wasn't an accent thing, just a rather hick-like way of saying he had eaten. We laughed at the ''done et'' thing all the way home, it was a good giggle but we didn't laugh in his face, we waited until we left, honest!!
1 person likes this