FUN--Do you know what is ‘tenjewberrymuds’
By Non Sa Degra
@Serjas (2328)
India
December 26, 2006 2:00pm CST
You will understand what ‘tenjewberrymuds’ means by the end of the conversation.
This has been nominated for the best email of 2005.
The following is a telephone exchange between a hotel guest and room-service, at a hotel in Asia, which was recorded and published in the Far East Economic Review:Room Service (RS): “Morrin.; Roon sirbees.”
Guest (G): “Sorry, I thought I dialed room-service.”
RS: “Rye ..Roon sirbees..morrin! Jewish to oddor sunteen??”
G: “Uh..yes..I’d like some bacon and eggs.”
RS: “Ow July den?”
G: “What??”
RS: “Ow July den?…pryed, boyud, poochd?”
G: “Oh, the eggs! How do I like them? Sorry, scrambled please.”
RS: “Ow July dee baykem? Crease?G: “Crisp will be fine.”
RS: “Hokay. An Sahn toes?”
G: “What?”
RS:”An toes. July Sahn toes?”
G: “I don’t think so.”
RS: “No? Judo wan sahn toes??”
G: “I feel really bad about this, but I don’t know what ‘judo wan sahn toes’ means.”
RS: “Toes! toes!…Why jew don juan toes? Ow bow Anglish moppin we bodder?”
G: “English muffin!! I’ve got it! You were saying ‘Toast.’ Fine. Yes, an English muffin will be fine.”
RS: “We bodder?”
G: “No…just put the bodder on the side.”
RS: “Wad!?”
G: “I mean butter…just put it on the side.”
RS: “Copy?”
G: “Excuse me?”
RS: “Copy…tea..meel?”
G: “Yes. Coffee, please, and that’s all.”
RS: “One Minnie. Scramah egg, crease baykem, Anglish moppin we bodder on sigh and copy….rye??”
G: “Whatever you say.”
RS: “Tenjewberrymuds.”
G: “You’re very welcome.”
1 person likes this
2 responses
@Serjas (2328)
• India
29 Dec 06
thanks yaar.it was nominated for best e-mail
for more funny discussions checkout the link
and thanks for your reply
given a (+)
happy new year and eid mubarak
checkout ma other discussions
http://www.mylot.com/w/discussions/499605.aspx
![](/Content/images/loading.gif)