Libia

Spain
September 29, 2006 8:42am CST
Xa falei anteriormente en este blog sobre a revista Photon, www.photon.de. Ten dúas versións, unha que lle chaman eles interna, en Alemán, e outra internacional en inglés. Pois ven a inglesa parecese moito á española Era solar, www.erasolar.es , fala de pasta, temas económicos, que si subencións que si rentabilidade, etc. Por outro lado está a versión alemana, que ten dúas palabras que se repiten moito na revista, forschung= investigación, entwicklung= desenrolo (I+D) basicamente. De cartos fala bastante menos. Bueno pois na versión web pode verse este link, http://www.photon.de/news_archiv/details.aspx?cat=News_Archiv&sub=Wirtschaft&pub=1&parent=479 en alemán,todo pois un pode ler que van a abrir un centro de investigación de enerxia solar en Libia. E decir un pais basicamente, e sin basicamente, do terceiro mundo, vai a ter un centro de investigación de enerxia solar. En españa existen centros de investigación, CIEMAT, grupos en algunhas universidades, etc. O nivel destos xa é conocido,..... En fin. Si ben hai investigadores moi recoñecidos en españa,..... Si un mete no google "centro de investigación de energia solar " http://www.google.com/search?query=centro+de+investigaci%C3%B3n+de+energia+solar&num= pode ver o que lle sale. En fin. No tema que estábamos, Libia. Está claro que tratase dun pais que ten sol de sobra, deserto tamén. Pero o que me chama poderosamente a atención é que tratase dun pais cunhas necesidades enerxéticas moi cubertas. Libia exporta gas a medio mundo esto faime pensar que terán que ter outro tipo de motivacións para facelo. Existe a posibilidade, que descoñezo, da dispersión da poboación, a quen ninguén lle sona eso en galicia. Pero a diferencia pode estar na distancia entre núcleos poblacionais. Eu traballo facendo proxectos de paneis solares, entre outras cousas, para Brasil. O ultimo que fixen era para un centro social no que a liña electrica máis cercana estaba a 25 Km de distancia. Ata ese momento usaban un xenerador diesel, pero claro eso é moi caro, 25 Km ata a liña mais cercana. ¿A canto podia estar o podia estár un porto onde desembarcar o diesel? Nunca o preguntei, non o queria saber.
2 responses
• Virgin Islands (U.S.)
28 Feb 11
You should translate that to English. To people know what's there
• United States
29 Sep 06
Can anybody translate this or tell me what language it is in?