Nihongo no Benkyou

Philippines
February 27, 2007 5:06am CST
I bet the Japanese guys or those who studied the Japanese Language already know what the subject means. Nihongo no Benkyou means "Japanese Language Study". Nihongo means "Japanese Language". Benkyou means "Study". "No" connects a noun with another noun and makes a possessive or indicates that one belongs to the other. What I just presented above is one of the basic lessons when studying the language. Currently, I am studying the Japanese language. The purpose basically is that I'm connected with a Japanese company where mostly all managers and counterparts are Japanese, thus, you are compelled to study the language to better understand the work. After a few lessons, I have developed a certain connection with the language and I seem to like it. What foreign language are you currently studying?
2 responses
@qouniq (1966)
• Malaysia
27 Feb 07
i have learnt japanese language when i was in university doing my first degree...it's fun to learn it,..but when the writing part come...i always face a problems...the mixture of japanese and chinese characters makes me confused....anyway,..i can still remember some of the words up to today...Well, it's worth it for a year period of learning. I learn japanese that time because my faculty will send the interested student to go for practical in Japan.
• Philippines
1 Mar 07
Yep! :) The writing part of the language certainly is difficult. I do agree here. Especially, kanji.
• Indonesia
27 Feb 07
Don't study any other language at the moment, but I can assure you when you are in a place where you have to speak the language; it's easier to study the language. I also like Japanese. Hai, nihon go wa atashi dekiru n desu. Demo shukoshi dake. Japanese language is easier to speak, than french, and chinese, for instance. You just have to read the katakana and hiragana and you speak the language. Unless if it's kanji, then it's a different story.
• Philippines
1 Mar 07
At the moment, I think we really need to study the language. It is somehow ordered by the management to better the business relations with our Japanese counterparts. Kanji is indeed very hard to digest. heheh :)