Piece Peace, pieces of peace?

@Modestah (11179)
United States
February 27, 2007 6:03pm CST
or, forever hold yours. Do you hold your piece, or do you hold your peace? which way is it meant? I have always thought "peace" when I heard the statement, but, being online I see that many people write it as piece. I do not know if they believe it to be peace and are using the wrong homophone or if they intend to write piece as they did. Which way do you mean when you hear or write Forever Hold your.......?
1 person likes this
4 responses
• United States
28 Feb 07
In my understanding, "hold your PEACE" which is more common, means "be silent, calm, quiet, or peaceful", sort of like saying "ceasefire". On the other hand, when one says, "hold your piece", which is less common but I think was made to imitate the sound of the other one but has a different meaning (homophone, yes)...means to not say what you have to say (well, almost similar, right?).
1 person likes this
@Modestah (11179)
• United States
28 Feb 07
lol, yep, similar indeed.
@babyjane (1390)
• Philippines
15 Mar 07
Everyone Is Going To Hurt You Sooner Or Later You Just Have To Decide Who's Worth The Pain!
@babyjane (1390)
• Philippines
6 Mar 07
"Perfect love is rare indeed - for to be a lover will require that you continually have the subtlety of the very wise, the flexibility of the child, the sensitivity of the artist, the understanding of the philosopher, the acceptance of the saint, the tolerance of the scholar and the fortitude of the certain." ~Leo Buscaglia~
@hezoid (2144)
28 Feb 07
Personally i don't think it matters, though i always say 'hold you peace'. I say it doesn't matter becuase essentially both mean the same thing. Hold you 'peace' means to be peaceful and not to say what you want to say, and really hold you 'piece' means just about the same thing, tere just happen to be two similar words spelt slightly differently that can mean almost the same thing in this context.