Would You Watch A Sub-titled Movie?
@randomosity_prevails (1110)
March 11, 2007 6:34pm CST
Most of my favourite films are foreign, so personally I have no problem with sub-titles. I know some people, however, who don't enjoy watching sub-titled films because they feel there is extra effort involved in reading them.
I would happily choose to watch a sub-titled film, over a dubbed film, as the quality is always better. Reading the words doesn't bother me, you don't even realise you're doing it as you get into the film.
How do you feel about sub-titled films? Are you happy to watch them? Do you watch them to improve your knowledge of a foreign language? Do you think there is extra 'effort' involved?
20 people like this
100 responses
@dunetrekker (339)
• United Arab Emirates
12 Mar 07
I sometimes watch subtitled foreign movies especially if my japanese boss shares some of his dvd collections. just like you, I also prefer to watch a subtitled film than a dubbed one coz i wanted the sound to be as natural as the action. One advantage is, i get to learn a few words of the film's language. However, i don't watch subtitled films just for the purpose of improving my knowledge of other language but for pure enjoyment of the creativity of other foreign films. One thing that annoys me though (just sometimes), is when the subtitle changes locations on the screen. I would normally wanted to see it at the bottom of the screen so i can get an easy view of the scene.
@randomosity_prevails (1110)
•
12 Mar 07
Yeah, I prefer subtitles to be at the bottom of the screen, so they don't get in the way of the picture. Thank you for your response :)
@randomosity_prevails (1110)
•
12 Mar 07
I always prefer the Japanese original, to the American re-make! Thank you for your response :)
@randomosity_prevails (1110)
•
12 Mar 07
I always prefer the Japanese original to the American re-make! Thank you for your response :)
@ForbiddenBeauty (209)
• United States
12 Mar 07
A lot of the movies I love are subtitled. Bollywood films along with others. One of my new favorite movies was "Pans Labyrinth". It was an artistically amazing movie, and the story was just amazing. have you seen it yet? I HIGHLY recommend it. The previews make it seem as if its a childs fairytale story, however it is far from so, and i would advise NOT to take a child to see it. It is far more an Adult Fairytale, truly a masterpiece :)
1 person likes this
@randomosity_prevails (1110)
•
13 Mar 07
I saw 'Pan's Labyrinth' recently too, and thought it was fantastic. Thank you for your response :)
@hikarushidou (843)
• Philippines
12 Mar 07
i watch so much sub-titled movie so its not a problem for me. sometimes its even helpful when you watch those. i know its extra effort but you understand the movie more.
@randomosity_prevails (1110)
•
12 Mar 07
I agree, you always miss words when they're spoken, it's sometimes easier to keep up when it's in subtitles. Thank you for your response :)
@lazieg (17)
• United States
12 Mar 07
I've watched a few subtitle movies, if you see Passion of the Christ it's a subtitle movie and it was great. I think it helps you to really pay attention to whats going on in the movie. Also if you're at a movie theatre like I was theres not too much talking because everyones reading.
@recycledgoth (9894)
•
12 Mar 07
I am quite happy to watch a sub-titled film, particularly if I am finding it a little difficult to hear. If it is a foreign film, then the sub-titles are essential for understanding, and I don't think there is any great effort needed to simply read the words
1 person likes this
@Transformed (1259)
• United States
12 Mar 07
There's nothing wrong with thinking when watching a movie. It's just reading words at the bottom of a screen, it's not that bad. Some Japanese films have been excellent with subtitles. I watched a Kurosawa movie once that way. I watched "Amelie" in French once to help me with that language, so subtitled movies are often educational.
@randomosity_prevails (1110)
•
13 Mar 07
We were shown 'Amelie' in high school French, it was used educationally in the UK. Thanks for your response :)
@randomosity_prevails (1110)
•
13 Mar 07
I feel the same way, if I'm enjoying the film, I'm not aware that I'm reading. Thanks for your response :)
@KrazyKlingon (5005)
• United States
12 Mar 07
I've always wanted to see the full versions of some of my favorite Run Run Shaw / Shaw Brothers movies in their entirety. If they were available with the subtitles, yeah - I'd DEFINITELY watch them. Even then, I heard that the original versions did have subtitles, as the different actors in the movies supposedly at times spoke different dialects, they needed the subtitles so that Cantonese & Mandarins alike could enjoy them, being that the writing is the same throughout. They may have also had English subtitles.
The problem is, when foreign movies get dubbed into English, they used to put so much effort to match the mouth movements to the English words, to the point that in trying to follow the story line, some of the things just didn't add up, because of missing parts that they could not match up. Only one case where they did something that I thought was silly, but at the same time, I fully understand it. They were unable to match the English words to the mouth movements, so instead of showing the face of who was talking, they only showed his cheek & ear.
It wuld be an extra effort to watch the movies, as you'd need to read the subtitles to know what was being said. Some people can & are willing (like me), some can but cannot be bothered, & some would have trouble.
1 person likes this
@chillybeefry (922)
• United States
12 Mar 07
I watched jet-li's fearless and it was awesome with the titles. It tells u a lot
1 person likes this
@Withoutwings (6992)
• United States
12 Mar 07
I like to watch foreign films too. I never watch the dubbed version (they're usually terrible) - unless I cannot get the movie with subtitles. Subtitles don't bother me - I actually feel like they are helping me learn the language better.... plus it makes the movie more authentic....because sometimes words don't translate very well into English.
1 person likes this
@randomosity_prevails (1110)
•
13 Mar 07
I think subtitling is definitely more authentic than dubbing. Thanks for your response :)
@gigarange (1165)
• United States
12 Mar 07
I don't usually watch a sub titled film but when someone tells me that this foreign movie is this good I don't mind at all. I watched a subtitled Korean film once recommended by my friend and I loved it. I learned few Korean words by that film so it is never wasted and it just shows that learning is always present in everything we do.
@LilyoftheThorns (12918)
• United States
12 Mar 07
I prefer not to watcj movies with subtitles, but if it's a good movie I usually can keep up. I recently saw Pans Labrynth and thought it was very good. But one movie with subtitles I didn't like was crouching tiger hidden dragon. So it really depends for me but I don't really like subtitles.
1 person likes this
@sweethurts (3)
• Philippines
12 Mar 07
yes of course...sub titled movies help us to understand more the dialogue they used..like chinese movies...not all viewers understand chinese so throuh their subtitle we can understand what the film has to imply..viewers would appreciate the film even not their own film......
1 person likes this
@maryannemax (12156)
• Sweden
12 Mar 07
i have seen lots of movies in subtitles...like fearless of jet li which is really good. i did not mind reading the words in english.
i have also seen jet li's hero in english subtitle. it is really a nice film, too. no regrets!
my boyfriend sent me a copy of a korean love story entitled Sassy Girl. it's a funny romantic film. and i love the story. again, no regrets.
however,sometimes, i feel it's better not to read the subtitles if given the chance not to. i want to focus more on the film and not on the letters. but there are films that are worthy watching even when reading subtitles at the same time.
1 person likes this
@randomosity_prevails (1110)
•
12 Mar 07
I only use subtitles if I don't understand the language well enough to follow the spoken dialogue. Thanks for your response :)
@andiruleu (310)
• United States
12 Mar 07
i dont mind watching a subtitled movie.. it never bothered me before and i would watch it again.. i think its just a movie. and sometimes when its english.. and they have sub titles in english too.. i still read it. i guess its just a habit that i do
1 person likes this
@Kellrae (69)
• United States
12 Mar 07
The one subtitled film that I enjoyed was the Passion of the Christ. I'm a fast reader, but others in my household aren't. We could all read that because the text stayed on the screen awhile. I hope to be able to expand my film selections one day.
1 person likes this
@randomosity_prevails (1110)
•
12 Mar 07
A lot of people have trouble with the speed the subtitles move on the screen, it seems to be a common problem. Thanks for your response :)
@Sengrath (210)
• Romania
12 Mar 07
I Hate Dubed Movies ..it's so ugly to hear Gerard Depardieu in english when it's not his voice (for example).Or let's say ur' from I don't know what country ...Let's say Romania(:P) would you like to hear Silvester Stalone in ROMANIAN????? i don't think so ....or maybe in German :)) .PEople that don't read ..are just plain LAZY
@randomosity_prevails (1110)
•
12 Mar 07
Dubbing just doesn't work! It both looks and sounds ridiculous. Thanks for your response :)
@umoo120 (82)
• Pakistan
12 Mar 07
Well theres nothing wrong in watchin movies with subtitles. watching movies with subtitles makes you tounderstand the movie more. Usually i prefer using subtitles when watchin movies with fast speech becuz english is not my primary language so im not used to fast accent but i donot like large fonts for subtitles as they black the screen.
1 person likes this
@randomosity_prevails (1110)
•
12 Mar 07
Yeah, I prefer it when the subtitles don't detract from the action on the screen too. Thanks for your response :)
@Garry_NEC (155)
• Canada
12 Mar 07
Subtitle movies are awesome. They take you out of the North American feel of a movie (which is a nice change now and again). My favorite ones are Toni Jaa's movies. (ONG BAK etc.)