Would you like use the translation software in Mylot?
By renjie
@Alvinsir (82)
Huade, China
March 30, 2016 6:18am CST
English is not my first language, so I used to translate the translation software. However, I find that the translation software often fails to express my meaning, even wrong translation. So, I think the translation software can only be a help to improve language learning. Language learning need to learn and practice. What do you think?
4 people like this
5 responses
@Morleyhunt (21744)
• Canada
30 Mar 16
Translation software leaves a lot to be desired. When you speak two languages and translate either, you learn in a hurry they didn't necessarily convey your intent.
2 people like this
@rina110383 (24492)
•
30 Mar 16
Like you, English is not also my first language but I never used a translation software.
One of my online jobs is on translation. Yes, you're right. Localization & translation of websites or applications more often than not, do not expess the real meaning of the word used.
1 person likes this
@Ruby3881 (1963)
• Canada
30 Mar 16
I find translation software can be helpful if one already knows some of the target language. But it often fails to interpret idioms correctly, or uses the wrong meaning for a word in a given context. It's a tool that can help, but I think you're right to say learning the language is really best.
2 people like this