Major Issues in Cross Cultural Communication

Philippines
October 20, 2016 6:43am CST
I had been working in Saudi Arabia for almost 4 years now, here I had worked together with different nationalities (Arabs, Indian, Pakistani, Jordaninia, Lebanese, Yemeni, Sri Lankan, Malaysian, Singaporean, English and Japanese) and able to see the different cultures. The first year was a struggle for me since I can only speak my native language and English as my secondary language. Some nationalities used their native dialect which I cannot understand at all and if they try to speak English, I can barely understood what they want to say. During my stay here, somehow I can communicate with them on their spoken language. How about you, aside from your local language, do you know and understand the language of other nationalities?
3 responses
28 May 22
Are you still living and working there? If so, how's the language barrier for you now?
1 person likes this
• Philippines
29 May 22
I left the country already. I did learn a few basic words from them but not as good to start a conversation in their native language. English was the primary language at work.
1 person likes this
30 May 22
@rymebristol I see, but that's still cool anyway.
@skysnap (20153)
20 Oct 16
I can communicate with the indian, pakistani and arab.
1 person likes this
• Philippines
20 Oct 16
did you had a difficult time also understanding their language?
• Japan
20 Oct 16
I am a native English speaker and have lived in Japan for 36 years. I speak Japanese fluently and can read a bunch of other languages, I agree that sometimes it is hard to understand non-native English accents but I love listening to my Indian and Sri Lankan friends' English.
1 person likes this
• Philippines
20 Oct 16
nice...then you know what's the meaning of "kya haal hai"..."thik he"...ek, do, tin